理论探索
关于图书编辑学的性质和研究对象
图书编辑工作的本质、规律及其他
“编辑”和“著作”概念及有关问题
试论独立的编辑职业的形成
做好编辑学理论研究的奠基工作
关于“编辑学”国际用语定名问题的通信
关于“著作”概念和著作方式的历史发展
编辑学和编辑史中的“编辑”概念应当保持一致——兼论开展编辑模式历史比较研究的必要性
《辞海》新版对“编辑”定义的修订在编辑学上的意义
“编辑”词义从古到今的演变
撰写和完善《编辑学理论纲要》需要探讨的一些问题
对我国编辑学理论研究深化的重大贡献——喜读阙道隆《编辑学理论纲要》
编辑基本规律新探
明确“出版”概念,加强出版学研究
关于《世界版权公约》“出版”定义的译法问题
“出版”概念和出版史研究
“书籍”的词源和概念
“杂志”和“期刊”的词源和概念
出版物·印刷品·图书·小册子
编辑工作的中心环节是什么?
编辑的首要职责是什么?
责任编辑的主要职责——西方组稿编辑重选题组稿轻审读加工吗?
“标点”的词源和概念——兼论独立的标点学科的必要性
出版工作研究
关于加速我国图书出版业现代化问题
关于出版改革实际步骤的两点设想
重在树立精品意识
国外出版业的发展趋势和我们的对策
谈谈图书出版统计标准化问题
再谈图书出版统计标准化与国际接轨问题
出版业发展不可缺少的信息工具——在版书目
翻译书编辑工作
谈谈外书编辑的业务学习和工作问题
翻译读物编辑工作
使像样的译本多起来——谈谈出版社对翻译出版外国政治学术著作的要求
对《中国文化西传欧洲史》译稿的复审意见
关于英语倍数的翻译问题
辞书编纂和稿件审校
列宁对辞书编辑出版工作的要求
对《汉语多用字典》的审读意见
关于编纂历时性汉语新词典的设想——基于中外一些语文词典比较借鉴
书籍辅文和附件
谈谈书籍辅文
书籍辅文和出版文化
书籍辅文及附件加工
编辑要认真核对引文
为书籍编制索引,是编辑应尽的职责
语言文字规范问题
认真学习和贯彻新颁布的两项国家标准——《标点符号用法》和《出版物上数字用法的规定》
《国家通用语言文字法》与编辑出版工作
“水平”没有好坏之分
“通讯”与“通信”的区别
汉语拼音阳平符号以什么体式为准
英语文字规范的一些基本知识
出版物编校质量和编辑培训
提高编校质量,消灭报纸差错——写在我国报纸编校质量三次抽查评比之后
重要的是勤学习严要求
编辑加工作业题答卷评析
提高图书编校质量:问题和措施
外国出版业研究
欧洲文艺复兴时期杰出的编辑出版家马怒提乌斯和阿尔丁出版社
列宁和社会主义出版事业
比较·鉴别·探讨——1979年夏参加中国代表团访英观感
美国出版业简况和关于我国出版改革的几点设想
出版中介人的职能
附录
我自学外文的体会——1964年夏在中国科协组织的一次报告会上的发言
《林穗芳自选集》的编选说明