上篇 跨文化交际案例
亚洲
泰国
案例一 五彩斑斓的制服
案例二 你为什么不洗澡?
案例三 泰国人的出行方式
案例四 等待,等待
案例五 脱鞋文化
案例六 泰国宗教文化
案例七 多样化的课堂
案例八 午觉,无!
南美洲
秘鲁
案例一 不习惯的贴面礼
案例二 忙里偷闲
案例三 礼尚往来
案例四 学生成绩不好谁的错?
巴西
案例一 美的标准
北美洲
美国
案例一 为什么不直接问我?
墨西哥
案例一 亡灵节
古巴
案例一 哈瓦那的手势暗语
欧洲
意大利
案例一 被夸奖的项链
案例二 学生难以理解的“自谦”
案例三 我是最优秀的学生
英国
案例一 您有预约吗?
案例二 生病了为什么不请假?
案例三 “YYDS”是什么意思?
俄罗斯
案例一 嫁娶文化
大洋洲
澳大利亚
案例一 你有partner?
案例二 你们是不是都没有兄弟姐妹?
下篇 课堂教学案例
亚洲
泰国
案例一 课堂“跑”起来了
案例二 在课堂上化妆的学生
案例三 “一个一个”进教室上课的学生
案例四 汉语口语教学
案例五 不同年龄学习者的学习特征
案例六 我们一起过春节
案例七 “倒霉”的草莓
印度尼西亚
案例一 你喜欢喝酒吗?
南美洲
秘鲁
案例一 老师,我不想学这个
案例二 “紫禁城”的“禁”
案例三 屈原之死
案例四 我的大家庭
案例五 同一节课的“小朋友与成年人”
案例六 老师,我们是朋友啊!
案例七 语音教学
案例八 初级汉字教学
案例九 宗教信仰
北美洲
美国
案例一 中国孝道文化
案例二 汉语教学也需要“因地制宜”
案例三 “砍价”?“兄弟”?
案例四 学生频繁使用母语怎么办?
案例五 “铁饭碗”
墨西哥
案例一 不要占用我的周末时光
案例二 不要公开我的成绩
欧洲
英国
案例一 我对汉语不感兴趣
案例二 请删掉这些照片!
案例三 老师,我不是女孩子
案例四 为什么喜鹊代表幸运呢?
意大利
案例一 我听不懂你说的话
案例二 “吃得少”与“没吃”
案例三 “及、且、既、与”和“e”
斯洛文尼亚
案例一 汉语合作教学
非洲
加纳
案例一 “茶”还是“高铁”?
案例二 加纳时间
案例三 “消失”的课本
马达加斯加
案例一 低龄学生的中文教学
案例二 上课到底用什么语言?
参考文献
附:案例参编者简介
后记