您好,欢迎光临上海图书公司! 登录
为自己而活(人文主义700年的追寻)
ISBN:9787549643288
作者:作者:(英)莎拉·贝克韦尔|责编:张溟|译者:冯子龙
定价:¥88.0
出版社:文汇
版次:第1版
印次:第1次印刷
开本:4 平装
页数:406页
商品详情
目录

序言
第一章  生命之地
第二章  打捞沉船
第三章  挑战者和异教徒
第四章  神奇网络
第五章  人类之事
第六章  永恒的奇迹
第七章  全人类的领域
第八章  人性的展现
第九章  梦幻国度
第十章  希望博士
第十一章  人类的面孔
第十二章  快乐之地
注释
附录
致谢

精彩页/试读片段

    如果有别的选择,你可能不愿意出生在14世纪早期的意大利半岛上。在那里,人们的生活得不到保障,城市和政治团体之间时不时就会爆发敌对冲突。教皇党(Guelfs)和皇帝党(Ghibellines)就是其中两个派别,它们之间曾有过一场旷日持久的冲突。最后,这场冲突虽然得到了解决,但作为获胜方的教皇党却又分裂为“白派”和“黑派”,并重新陷人相互争斗之中。从历史上看,罗马是基督教世界的中心。但是,克莱蒙五世(Clement V)这位受到围困的教宗却抛弃了它。为了躲避敌人,克莱蒙五世把教廷转移到了阿维尼翁。这是一座位于阿尔卑斯山以外的小城市。气候恶劣的阿维尼翁对此毫无准备。连续几任教宗在那里一待就是几十年,与此同时,混乱的罗马已经是彼黍离离,梓泽丘墟。另一边,糟糕的天气和饥荒袭击了托斯卡纳地区,而且它在未来还要面临更大的痛苦。
    然而,正是这个困苦之地却酝酿出巨大的文学能量。纵观公元1300年,这个地方诞生了一大批新兴作家,他们洋溢着恢复和再兴的精神。他们希望回到过去,以此来超越当下的困境,甚至是超越基督教本身的根基,然后和古罗马世界的作家们握手——这些作家的作品已经在不同程度上被人们所遗忘。这些新兴作家寄希望于一种古老的美好生活模式,它建立在友谊、智慧、德行以及对语言力量和口才的培养上。借助这些元素,他们在不同的文学体裁里创作TN-#自己的文学。他们所运用的武器就是studia humanitatis,即人学。
    早在这之前的几十年间,“人学”的复苏迹象就已经有所显现,最明显的例证就是想象力非凡的但丁·阿利吉耶里(Dante Alighieri)——他是一个托斯卡纳语言的推动者,而且还是一个擅长运用语言艺术进行复仇的大师。他用语言创造了一个栩栩如生的地狱,然后把自己的敌人置于其中。然而,这一新时代的真正开端始于比他晚一代人的两位作家,他们也像但丁一样来自托斯卡纳。这两个人就是彼特拉克和薄伽丘。他们或多或少发明了接下来两个世纪的人文主义生活方式——不过他们自己并没有使用这个标签,人们是到后来才经常使用umanisti这个词的。然而,正是彼特拉克和薄伽丘建立了这一形象,所以用这个名字来称呼他们应该也算合理。
    为了做到这一点,他们开始于一个相似的步骤:背离父辈对他们的生活方式所赋予的期望。对彼特拉克来说,这种期望表现为从事法律行业;对薄伽丘来说,这种期望是在经商或进入教会中二选一。但是,他们全都选择了同一条全新的道路:文学生活。年轻人的反主流文化可以表现为很多种方式:在公元1300年,它意味着大量阅读西塞罗的作品并开始收集书籍。
    彼特拉克是两人中的较年长者,他于1304年出生于阿雷佐(Arezzo)。他的出生地原本应该是在佛罗伦萨,但当教皇党里的“黑派”控制这座城市的时候,他的父母正好属于“白派”。于是,他们只能跟着一群难民一起逃跑。但丁身为教皇党里的“白派”,也在这群难民之中。从此,彼特拉克的父母和但丁就再也没有回来。
    因此,彼特拉克是在流亡状态中出生的。他的幼年时光在逃难和临时避难这两种状态里交替度过,中问夹杂着一些长达数月或数年的短暂安定期,然后全家再次漂泊。他们遇到过多次险情。在彼特拉克还是一个婴儿的时候,有次他差点在旅途中被淹死:仆人带着他骑马过河时摔倒,他险些掉入河里。还有一次,他们全家都差点在马赛(Marseille)附近的危险水域里遭遇船难。他们历经千难万险,终于到达阿维尼翁。在那里,彼特拉克的父亲在教廷找到了一份工作。于是他们在附近定居下来,彼特拉克就在这座城市及其周边地区长大——然而他一点儿也不喜欢这座城市。但是,从十几岁长到二十多岁,他也曾时不时沉迷于当地的夜生活。他在许多年后写给弟弟的信里曾经追忆过这段时光,他们会出去寻欢作乐,并在出发前尝试各种带香味的考究服装,检查卷曲的发型。
    彼特拉克的父亲是一名职业公证人。所以,他的儿子理应也在一个相似的、跟法律有关的领域进行职业学习。但彼特拉克痛恨研习法律。在蒙彼利埃和博洛尼亚的时候,他本应刻苦学习法律,然而他却花费大量精力去收集书籍。当时印刷术尚未被发明,获得阅读物的唯一办法就是寻访各种手抄本,然后进行购买、乞阅、借阅或者是抄录——彼特拉克对此忙得不亦乐乎。
    他也遇到过阻碍,可能是为了帮这个年轻人更专注于法律,父亲曾把彼特拉克第一批不太起眼的藏品扔进了火里。不过,父亲的态度在最后一刻缓和了下来,并从火里抢救出了两本书。。这两本书分别是西塞罗关于修辞学的著作,以及一卷维吉尔的诗歌。前者对法律行当有一定的用处,后者则被允许留给彼特拉克用于消遣。在彼特拉克的文学天空中,这两位作家一直是两颗明星。后来的人文主义者也一直尊崇着这两位作家:维吉尔留下了优美的诗歌,并且再造了古典传奇;西塞罗论述了关于道德和政治的思想,而且他用拉丁语写作的散文也非常优美。
    P25-27

最近浏览过的书籍